В творчестве Гребенщикова очень много мне неизвестного или того о чем я имею лишь общие представления, я решил сделать небольшой словарик по таким вещам для самого себя. Идея эта оставалась не реализованной довольно долго, пока летом 2009 года мой лучший друг  не спросил меня, имею ли я представление о том где расположено плато Гиндукуш и я понял что время пришло. Так что как раз здесь, я и буду брать альбомы гр. «Аквариум» и сольные проекты Бориса Пурушотама Гребенщикова и раскрывать отдельные понятия. К слову сказать, я не буду даже пытаться проникнуть в символизм автора и разобрать смысл его текстов, я буду просто указывать, что, к примеру Гиндукуш  (с персидского «убийца индусов») - горный хребет протяженностью в 1200 км, расположенный на территории современного Афганистана и Пакистана с высочайшей вершиной в 7699 м. над уровнем моря. Как видите на вооружение я взял википедию, данный вопрос оказался не сложным.

    Purushottama - лучший или первый из людей. Эпитет индийского бога Вишну.

    К слову сказать, хотел бы обратить внимание на указания сайта www.aquarium.ru о том, что любая информация о группе «Аквариум» размещенная не на означенном сайте является неофициальной.


«Пушкинская 10» 2009 г.

  1. 1.Вперед, Бодхисаттва

    «Бодхисаттва» - санскрит, «существо, стремящееся к пробуждению». В буддизме человек, который принял решение стать Буддой.

   

    «Двадцать восемь ноль три» - с этим оказалось не просто, сами понимаете что таких совпадений интернет выдал в неимоверном количестве, я выбрал: 28.03.2010 выступление  «Apoсaloptiсa» в Днепропетровске.


  1. 2.Как Стать Таней

    «NKVD.RU» - такого сайта не существует, по его адресу расположено объявление: «Домен продается. Предложения можно писать на notgay@mail.ru»

   

    «Пеликан и еж» - Священное писание:

- Книга пророка Софонии, глава: 2, стихи 12-15.

СУД БОЖИЙ НАД НАРОДАМИ

«пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах»

- Книга пророка Исаии, глава: 34, стихи 5-17.

СУД НАД НАРОДАМИ И ИЗБАВЛЕНИЕ ИЗРАИЛЯ

«и завладеют ею пеликан и еж; и филин и ворон поселятся в ней; и протянут по ней вервь разорения и отвес уничтожения.»

    Когда искал пеликана и ежа, наткнулся на забавный пост:

«Как-то раз, во времена, когда у меня уже завелся интернет, но еще не было ЖЖ, я отправил БорисБорисычу письмо по электронной почте, в котором вопросил

Уважаемый Борис Борисович!

Не могли бы Вы разъяснить строчку из Вашей песни "Пеликан и ёж ходят с огнемётом По границе между мной и тобой".

Заранее большое спасибо!

Илья

    На следующий день я получил такой ответ

"посмотрите у пророка исайи. с уважением, борис."

    И я посмотрел у пророка Исайи и нашел там пеликана с ежом. Таким образом, я

а) Выяснил, что БорисБорисыч, видимо, читает письма от всех мудозвонов, которые ему пишут (в возможность должности штатного толкователя песен БГ на проводе я не верю)

б) Понял, что БорисБорисыча на кривой козе не объедешь и любая хрень из его песен имеет свой первоисточник

в) Прочитал пророчество Исайи и через это самообразовался, в чем вижу единоличную заслугу БГ»

    Как вы понимаете орфография и пунктуация автора, в ЖЖ означенного как _o_tets_.

  1. 3.Песня На День Рождения Джорджа

    «Джордж» - конечно Джорджей не мало, но рискну предположить, что речь идет об сооснователе гр. «Аквариум» Анатолии Августовиче Гуницком поэте, журналисте, известном под псевдонимом «Джордж», день рождения у которого 30 сентября.

   

  1. 4.Теорема Шара

    «Теорема об окружности шара» - как таковой теоремы я не нашел, хотя нашел о сфере, но это не одно и тоже, так как сфера - поверхность шара, но не шар.

    «Тарабук» - болгарский старинный ударный музыкальный инструмент.


  1. 5.Вятка Сан Франциско

    «Улица Индианы» - штат Индиана (США) есть, а вот улицы нет.

    «Фланируют» - ФЛАНИРОВАТЬ, -рую, -руешь; нсв. [от франц. flaner]

Прогуливаться, прохаживаться без всякой цели, от нечего делать.


  1. 6.Два Поезда

    «Рододендрон» - род растений семейства вересковые. Обширный род, объединяющий около восьмисот видов вечнозелёных, полулистопадных и листопадных кустарников и деревьев. К роду рододендрон относятся широко известные в комнатном и оранжерейном цветоводстве азалии.

    «Инезилья» - у А.С. Пушкина есть стихотворение, которое в 1834 М.И. Глинка положил на музыку:


Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном.


Исполнен отвагой,
Окутан плащом,
С гитарой и шпагой
Я здесь под окном.


Ты спишь ли? Гитарой
Тебя разбужу.
Проснется ли старый,
Мечом уложу.


Шелковые петли
К окошку привесь...
Что медлишь?.. Уж нет ли
Соперника здесь?..


Я здесь, Инезилья,
Я здесь под окном.
Объята Севилья
И мраком и сном.


    7. Обещанный День

    8. Мария

    «траурный вальс Шопена на семь четвертей» - Похоронный марш Ф. Шопена - третья, заключительная часть его Сонаты №2, написанная в 1837 г.. Что касается «семь четвертей» не имея музыкального образования, я не могу сказать как играется этот марш обычно и что означают эти четверти.

     «за крестильным столом» - Сайт Новосибирского областного дома народного творчества рассказал мне что Крестильный стол, это стол за которым собирают всех близких родственников и угощают по случаю крещения новорожденного. Большой праздник в семье.

        «синдром Моны Лизы» - контрактура лицевых мышц, развивающаяся после невропатии лицевого нерва и отдаленно напоминающая загадочную улыбку Моны Лизы. Результат частичной регенерации нервных волокон.

            «на подлунной траве» - подлунная трава упоминается в стихотворении В. Солоухина «Уходило Солнце в Журавлиху...» 1945-1951 гг.:


Но однажды где-то в отдаленье,

Там, где спит подлунная трава,

Тихое, неслыханное пенье

Зазвучало, робкое сперва


  1. 9.Письма С Границы

10. Девушки Танцуют Одни

        «бубен верхнего мира» - средство общения шамана с духами, доходчивее всего изложена суть этого музыкального инструмента в одноименном рассказе В.О. Пелевина. Опять же вторая строчка песни «только летчиков нет» так же отсылает к означенному рассказу.

            «иконы в шитье» - Золотое орнаментальное и лицевое шитье - церковное искусство, пришедшее на Русь из Византии вместе с христианством. Золотое шитье - это вышивание металлической нитью какого-то орнамента. В Византии вышивали только золотыми нитями. В России первые русские вышивки делались только золотыми нитями, но это было очень дорого, и золотые нити стали заменяться металлом, который имитировал золото. Самые дорогие вышивки выполнялись позолоченным серебром. Поэтому с XVI века шитье стало называться не золотым, а золотным.

Лицевое шитье - изображало "лицо", в отличие от орнаментальной вышивки, и выполнялись с использованием золотых и серебряных нитей, жемчуга, драгоценных камней. Время создания икон исчислялось месяцами и годами.

           «пещер Катманду» - в долине Катманду не мало мест «силы», святых для буддистов мест. В одной из таких пещер медитировал основатель тибетского буддизма Гуру Римпоче (Падмасамхава), в другой находятся атланты в состоянии сомати, войти в нее простому человеку - значить умереть.

        «мостов Сан-Франциско» - Один из самых известных мостов в мире - Golden Gate (Золотые ворота). Расстояние между Катманду, Непал и Сан-Франциско, США около 12 000 км.

  1. 11.День Радости

    «звезда Можжевельник» - Можжевельник чешуйчатый Блю Стар (Juniperus squamata Blue Star). Карликовый, медленнорастущий сорт можжевельника. Есть еще стихотворное творение Тибула Камчатского с одноименным названием, {но написано оно было почти 10 лет спустя после выхода в свет песни «День Радости»} вношу правку, по заверению самого автора, его произведение было написано в 1988 г. еще до прихода музы к Боис Борисовичу, соответственно авторство вышеозначенного словосочетания принадлежит-таки Тибулу Камчатскому.

    «звериной Луне» - никаких упоминаний не нашел

  «волчьей зари» - нашел упоминание в  московских легендах, в которых присутствует некий персонаж Алена Волчья Заря, вроде как ведьма.

«Лошадь Белая», 2008 г.


  1. 1.Лошадь Белая.


  1. 2.Дуй.

    «Мешай водку гвоздем» - какие-то смутные сомнения были у меня на счет гвоздя и народной медицины, что-то где-то я слышал. Вот что отыскал:

    Вариант первый: Если вы не обратились во время с кистой зуба к врачу и дело дошло до нагноения, чтобы нарыв быстрее прорвался, нужно взять старый заржавелый гвоздь и, раскалив его докрасна, опустить в мед. Вокруг гвоздя образуется черное вещество, которым надо смазывать десну около больного зуба.

    Вариант второй (уже ближе к водке): Народные целители давно заметили, что кислые яблоки в некоторых случаях могут излечить от алкоголизма. Для этого следует съедать по 3-4 кислых яблока, в каждое из которых в течение суток было воткнуто по 5-6 железных гвоздей. Перед употреблением яблок гвозди вынимаются и втыкаются в другие. Лечиться в течение 6 недель.

 

    «пряничных ворот» - опять же мне попалось два значения, во-первых есть такое понятие как пряничная доска, до нас они дошли как музейные реликвии, такие доски играли роль форм при печатании пряников.

Непосредственное же упоминание пряничных ворот встречается у Степана Григорьевича Писахова, русского писателя и художника, (1879–1960). «К нам коли хороший человек поколотиться, мы пряничны ворота отворим, с поклоном принимаем, с упросом угошшаем. Накормим, напоим, с собой запас дадим» говориться в его книге «Сказки». Последнее наиболее полное издание Писахова вышло в 1959 году.

   

    «ярмарки невест» - Здесь не все просто, вообще-то есть такая Валери Кинг с одноименным женским романом «Ярмарка невест» (The Bride Sale) 2000 г., двумя годами позже выходит книга Кэндис Герн все с тем же названием. Но эти «ярмарки» результаты адаптации названий книг с английского.

У группы «Би-2» есть песня «Ярмарка невест» год выхода 2010:

«Здесь ярмарка невест, нет свободных мест

Снова ??? пристаёт ко мне

Камень в рукаве, сумка на ремне

Денег больше нет, но есть крутой карниз.»

    В молдавском городе Сороки раз в год цигане устраивают «ярмарку невест», когда на аукционах покупают себе вторую половину.

    Я же рискну поставить равно между «ярмаркой невест» и «смотром невест» - процесс выбора жены для, сначала византийских, а после и русских самодержцев, когда красавици собирались со всей страны вне зависимости от знатности рода и благосостояния, а после в несколько этапов отбирались для, финала, когда сам государь выбирал себе супругу.


  1. 3.Еще Один Раз

«северная звезда» все буквы у Бориса Борисовича прописные, заглавныех нет, так что это просто звезда на севере, но такое расхожее словосочетание, что я решил капнуть, так что коротенько:

  1. -русский парусный линейный корабль постройки 1735 г.

  2. -посёлок Абдулинском районе Оренбургской области.

  3. -фильм режиссера Пола Пауэлла, 1925 г., США.

  4. -американский военный фильм также известен под названием «Бронированная Атака»,1943 г., режиссер Льюис Майлстоун.

  5. -французский военный фильм, 1983 г. режиссер Пьер Гранье-Дефер

  6. -английский вестерн 1996 г. режиссер Нильс Гауп

  7. -вновь кино из США, но уже датированное 2008 г., режиссер Мэттью Стэнтон

  8. -корсаковский завод пива и напитков.

  9. -московская хоккейная команда.

  10. -есть еще издательство, оккультный орден и многое другое.


4.Господу Видней

    «Престер Джон» - Пресвитер Иоан (англ. Prester John), в русской литературе также царь-поп Ива́н — легендарный правитель могущественного христианского государства в Средней Азии. Сам Иоанн и его царство являются, скорее всего, вымышленными, хотя многие исследователи находят его возможные прототипы. Сказание о царстве в Средней Азии, полном всех благ мира, и о царе-священнике, идущем на защиту христиан от неверных. Первое известие о пресвитере Иоанне находится в летописи Оттона Фрейзингского от 1145 года, откуда оно переходит в другие хроники.

    Исследованию легенды посвящена книга Л.Н. Гумилева «Поиски вымышленного царства» 1950 г.


    «Выше Озиманда» - В поисках наткнулся на других любителей лирики Бориса Борисовича, с их помощью  нашел указания на Озиманд (некто on_dit и Серебряный Сендей)


Озимандий греческое имя Рамсеса II Великого — фараона Древнего Египта, правившего приблизительно в 1279 — 1212 годах до н. э.. Один из величайших фараонов Древнего Египта.


Строки авторства английского поэта Перси Биши Шелли 1817 г

ОЗИМАНДИЯ

Рассказывал мне странник, что в пустыне,

В песках, две каменных ноги стоят

Без туловища с давних пор поныне.

У ног — разбитый лик, чей властный взгляд

Исполнен столь насмешливой гордыни,

Что можно восхититься мастерством,

Которое в таких сердцах читало,

Запечатлев живое в неживом.

И письмена взывают с пьедестала;

«Я Озимандия. Я царь царей.

Моей державе в мире места мало.

Все  рушится.   Нет  ничего  быстрей

Песков,  которым словно не пристало

Вокруг развалин медлить в беге дней».

                         (Перевод В. Микушевича)


    «Царя Царей» - вообще-то выше П.Б. Шелли приписывает «царь царей» Озимандию, то бишь Рамсесу II. В христианской же религии «Царь царей» — особый эпитет Христа, заимствованный из Апокалипсиса (Откр.19:11-17), а так же в иконописи смешанный тип изображения Христа, представляющий его как небесного царя и первосвященника.

    «ходить по-албански» - ничего не нашел, встретил предположение, что «ходить», нечто сродни «говорить». В сети коверкать язык («превед медвед») это означает говорить «по-албански», но я думаю это чушь, не стал бы Борис Борисович до всего этого гнуса опускаться. Лучше я про Албанию напишу, мало кто знает что да как. Республика Албания - государство в западной части Балканского полуострова, на побережье Адриатического и Ионического морей. Территория почти 29 тыс. кв. км. население чуть больше 3 млн..